-
1 empty gesture
מחווה סתמית* * *◙ תימתס הווחמ◄ -
2 empty gesture
-
3 empty gesture
een nietszeggend gebaar -
4 empty gesture
intetsägande gest -
5 empty gesture
s.pura formalidad. -
6 that was an empty gesture
Универсальный англо-русский словарь > that was an empty gesture
-
7 empty
empty [ˈemptɪ]1. adjectivea. ( = containing nothing) vide• to be running on empty [car] avoir le réservoir pratiquement vide ; [person] avoir l'estomac vide ; [organization] être à bout de souffleb. ( = meaningless) [phrase, rhetoric] creux ; [dream, hope] vain• empty talk verbiage mc. ( = numb) [person] vidé ; [feeling] de vide• when I heard the news I felt empty quand j'ai appris la nouvelle, je me suis senti vidé2. plural nouna. [+ vehicle] décharger[water] s'écouler ; [building, room, washing machine] se vider5. compounds* * *['emptɪ] 1.1) [street] désert; [desk] libre; [container] vide; [page] vierge2) fig [promise, threat] en l'air; [dream, rhetoric] creux/creuse; [gesture] vide de sens; [life] vide2.transitive verb, intransitive verb = empty outPhrasal Verbs: -
8 gesture
gesture [ˈdʒest∫ər]1. noungeste m• what a nice gesture! quelle délicate attention !* * *['dʒestʃə(r)] 1.noun lit, fig geste m (of de)2.intransitive verb faire un gesteto gesture at ou towards something — désigner quelque chose d'un geste
-
9 gesture
A n lit, fig geste m (of de) ; a nice gesture un beau geste ; a political/humanitarian gesture un geste politique/humanitaire ; a gesture of goodwill/solidarity un geste de bonne volonté/de solidarité ; an empty gesture un geste qui ne signifie rien.C vi faire un geste ; to gesture at ou towards sth désigner qch d'un geste ; to gesture to sb faire signe à qn (to do de faire). -
10 empty
'empti
1. adjective1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) vacío2) (unoccupied: an empty house.) desocupado, vacío3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) desierto, vacío4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) vano
2. verb1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) vaciarse2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) verter, derramar
3. noun(an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) envase vacío- empty-handed
- empty-headed
empty1 adj vacíoempty2 vb vaciartr['emptɪ]1 (gen) vacío,-a; (place) desierto,-a; (house) desocupado,-a, deshabitado,-a; (seat, table, palce) libre, desocupado■ ten minutes after a Chinese meal I feel empty again diez minutos después de una comida china vuelvo a tener hambre3 (purposeless) vano,-a, inútil; (meaningless) carente de sentido; (words, threats, promises) vano,-a1 vaciar1 vaciarse2 (of rivers) desembocar ( into, en)1 envases nombre masculino plural, cascos nombre masculino plural: vaciarempty vi: desaguar (dícese de un río)1) : vacío2) vacant: desocupado, libre3) meaningless: vacío, hueco, vanoadj.• desocupado, -a adj.• hueco, -a adj.• vacante adj.• vacío, -a adj.• vano, -a adj.v.• desaguar v.• desaguazar v.• desangrar v.• descargar v.• desembarazar v.• desembocar v.• desocupar v.• vaciar v.• verter v.
I 'emptiadjective -tier, -tiest <container/table> vacío; <words/gesture/life> vacío; <threat/promise> vano
II
1.
-ties, -tying, -tied transitive verba) \<\<container/warehouse\>\> vaciar*b) ( take or pour out)she emptied the contents all over the floor — vació la caja (or el bolso etc) en el suelo
2.
vi \<\<room/street\>\> vaciarse*; \<\<river/stream\>\>to empty INTO something — desaguar* en algo
Phrasal Verbs:
III
['emptɪ]1. ADJ(compar emptier) (superl emptiest)1) (=containing nothing, nobody) [box, bottle, glass, street, room, hands] vacío; [seat, chair] (in bus, restaurant) libre, desocupado; (in living room) vacío; [place] desierto; [landscape] desierto, desolado; [gun] descargado; [post, job] vacantethe flat next door is empty — (=unoccupied) el piso de al lado está desocupado
•
to be empty of sth, the parks are empty of children — en los parques no hay niñosthere was an empty space at the table — había un sitio vacío or sin ocupar en la mesa
•
on an empty stomach — en ayunas, con el estómago vacío2) (=meaningless) [threat, promise, dream] vano; [words, rhetoric] hueco, vacío; [exercise] inútil; [life] sin sentido, vacío•
my life is empty without you — mi vida no tiene sentido sin ti3) (=numb) [person] vacío; [feeling] de vacío2. N2) (Aut)•
the car was running on empty — el coche estaba con el depósito vacíoI was running on empty — (fig) no me quedaba energía
3.VT [+ container, tank, glass, plate] vaciar•
I emptied the dirty water down the drain — tiré el agua sucia por el sumidero•
she emptied the ashtray into the bin — vació el cenicero en el cubo de la basura•
we emptied the cupboards of junk — vaciamos los armarios de trastos•
I emptied the contents of the bag onto the bed — vacié la bolsa en la cama•
to empty out one's pockets — vaciarse los bolsillos•
he emptied the water out of his boots — se sacó el agua de las botas4. VI1) (=become empty) [room, building, theatre, bath] vaciarse; [street] quedarse desierto, vaciarse; [train, coach, plane] quedarse vacío, vaciarse•
the auditorium quickly emptied of students — los estudiantes desalojaron el auditorio rápidamente2) (=flow)* * *
I ['empti]adjective -tier, -tiest <container/table> vacío; <words/gesture/life> vacío; <threat/promise> vano
II
1.
-ties, -tying, -tied transitive verba) \<\<container/warehouse\>\> vaciar*b) ( take or pour out)she emptied the contents all over the floor — vació la caja (or el bolso etc) en el suelo
2.
vi \<\<room/street\>\> vaciarse*; \<\<river/stream\>\>to empty INTO something — desaguar* en algo
Phrasal Verbs:
III
-
11 gesture
I ['dʒestʃə(r)]nome gesto m. (anche fig.)II ['dʒestʃə(r)]verbo intransitivo fare un gesto, fare gestito gesture at o towards sth. indicare qcs. (a gesti); to gesture to sb. — fare segno a qcn
* * *['‹es ə] 1. noun(a movement of the head, hand etc to express an idea etc: The speaker emphasized his words with violent gestures.) gesto2. verb(to make a gesture or gestures: He gestured to her to keep quiet.) fare segno* * *I ['dʒestʃə(r)]nome gesto m. (anche fig.)II ['dʒestʃə(r)]verbo intransitivo fare un gesto, fare gestito gesture at o towards sth. indicare qcs. (a gesti); to gesture to sb. — fare segno a qcn
-
12 gesture
'‹es ə
1. noun(a movement of the head, hand etc to express an idea etc: The speaker emphasized his words with violent gestures.) gesto
2. verb(to make a gesture or gestures: He gestured to her to keep quiet.) hacer un gesto/gestos, hacer una señal/señalesgesture1 n gestogesture2 vb hacer gestos / hacer señastr['ʤesʧəSMALLr/SMALL]1 ademán nombre masculino, gesto1 hacer gestos, hacer ademanes\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas a gesture of en señal degesture n1) : gesto m, ademán m2) sign, token: gesto m, señal fa gesture of friendship: una señal de amistadn.• acción s.f.• ademán s.m.• demostración s.f.• detalle s.m.• gesto s.m.• muestra s.f.v.• accionar v.• hacer ademanes v.• hacer gestos v.
I 'dʒestʃər, 'dʒestʃə(r)a) ( of body) gesto m, ademán mb) (token, expression) gesto mthe card arrived late, but it was a nice gesture — la tarjeta llegó tarde, pero fue todo un detalle
II
intransitive verb hacer* gestos['dʒestʃǝ(r)]1. N1) (lit) ademán m, gesto m2) (fig) demostración f ; (=small token) muestra f, detalle mwhat a nice gesture! — ¡qué gesto or detalle más agradable!
2.VI hacer gestoshe gestured towards the door — señaló or apuntó hacia la puerta
3.* * *
I ['dʒestʃər, 'dʒestʃə(r)]a) ( of body) gesto m, ademán mb) (token, expression) gesto mthe card arrived late, but it was a nice gesture — la tarjeta llegó tarde, pero fue todo un detalle
II
intransitive verb hacer* gestos -
13 gesture
-
14 gesture
1. n жест, телодвижение2. n действиеwarlike gesture — воинственный поступок; бряцание оружием
that was an empty gesture — это был пустой жест, этот поступок ничего не значил
3. v жестикулироватьСинонимический ряд:1. demonstration (noun) demonstration; display; show2. hand movement (noun) acknowledgement; beckoning; expression; finger movement; gesticulation; hand movement; indication; motion; movement; pointing; reminder; sign; signal; token3. minor concession (noun) appearance; attitude; courtesy; formality; minor concession; nominal action; nominal mention; posture4. make gestures (verb) flag; gesticulate; indicate; make a sign; make gestures; motion; pantomime; sign; signal; signalize; use one's hands; use sign language -
15 gesture
1. [ʹdʒestʃə] n1) жест, телодвижениеthere is grace and dignity in each of her gestures - каждый её жест дышит грацией и благородством
2) действиеfine [friendly] gesture - благородный [дружеский] жест /поступок/
warlike gesture - воинственный поступок; бряцание оружием
that was an empty gesture - это был пустой жест, этот поступок ничего не значил
they did it as a gesture of support - они сделали это, чтобы продемонстрировать свою поддержку
2. [ʹdʒestʃə] vwhat a nice gesture! - как мило!
-
16 gesture
['dʒestʃə]nIt was an empty gesture. — Это был пустой жест
- friendly gesture- habitual gesture
- imperious gesture
- with a gesture of refusal
- make a gesture -
17 empty
(a) (glass, room, box etc) vide; (city, street) désert; (cinema) désert, vide; (job, post) vacant, à pourvoir;∎ the house was empty of people la maison était vide;∎ my stomach is empty (I'm hungry) j'ai un creux (à l'estomac);∎ to do sth on an empty stomach faire qch à jeun;∎ Medicine to be taken on an empty stomach (on packaging) à prendre à jeun;∎ to feel empty (drained of emotion) se sentir vidé (sur le plan émotionnel);∎ the fuel gauge was at or showing empty le niveau du réservoir était à zéro;∎ to be running on empty (car) avoir le réservoir presque vide; figurative ne plus avoir d'énergie, être à bout de souffle;∎ proverb empty vessels make most noise = ce sont souvent les ignorants qui sont les plus bavards(b) figurative (words, talk) creux; (promise) en l'air, vain; (gesture) dénué de sens; (threat) en l'air;∎ empty of meaning vide ou dénué de sens;∎ to feel empty (after bereavement, trauma) sentir un vide;∎ life feels empty now that you've gone ma vie est vide maintenant que tu es partie2 noun(glass, pocket, room) vider; (car, lorry) décharger; (cesspool, tank, barrel) vidanger; Computing (wastebasket, bin) vider;∎ he emptied (the contents of) the bucket over her head il a vidé le seau sur sa tête;∎ she emptied the cigarette butts into a plant pot elle a versé les mégots dans un pot de fleurs(building, street, container) se vider; (water) s'écouler;∎ to empty into the sea (river) se jeter dans la mer;∎ the crowd emptied onto the streets la foule s'est répandue dans les ruesvider(tank, container) se vider; (water, liquid) s'écouler -
18 empty
B adj1 ( lacking people) [room, building, theatre, beach, street] désert ; [desk] libre ; to stand empty [house, office] être inoccupé ;2 ( lacking contents) [container, pocket] vide ; [desktop] débarrassé ; [diary, page] vierge ; [stomach] vide ;3 ( unfulfilled) [promise, threat] en l'air ; [argument, dream, rhetoric] creux/creuse ; [gesture] vide de sens, dénué de sens ; empty of meaning vide de sens, dénué de sens ;4 ( purposeless) [life, days, person] vide (of de).■ empty out [building, container, public place, vehicle] se vider ; [river] se jeter ; [contents] se répandre ;▶ empty [sth] out, empty out [sth]1 ( clear) vider [building, theatre, container, mind] ; -
19 empty
I 1. ['emptɪ]1) (lacking people) [room, street] vuoto, deserto; [ desk] vuoto, liberoto stand empty — [ house] essere vuoto; [ office] essere vacante
2) (lacking contents) [box, page, stomach] vuoto3) (unfulfilled) [promise, dream] vano; [argument, gesture] vuoto4) (purposeless) [life, days] vuoto2. II 1. ['emptɪ]verbo transitivo vuotare, svuotare [building, container, mind]; versare [ liquid]2.verbo intransitivo [building, container] vuotarsi, svuotarsi; [ river] buttarsi; [ contents] riversarsi* * *['empti] 1. adjective1) (having nothing inside: an empty box; an empty cup.) vuoto2) (unoccupied: an empty house.) vuoto3) ((with of) completely without: a street quite empty of people.) vuoto4) (having no practical result; (likely to be) unfulfilled: empty threats.) vano2. verb1) (to make or become empty: He emptied the jug; The cinema emptied quickly at 10.30; He emptied out his pockets.) vuotare, vuotarsi2) (to tip, pour, or fall out of a container: She emptied the milk into a pan; The rubbish emptied on to the ground.) vuotare3. noun(an empty bottle etc: Take the empties back to the shop.) vuoto- empty-handed
- empty-headed* * *I 1. ['emptɪ]1) (lacking people) [room, street] vuoto, deserto; [ desk] vuoto, liberoto stand empty — [ house] essere vuoto; [ office] essere vacante
2) (lacking contents) [box, page, stomach] vuoto3) (unfulfilled) [promise, dream] vano; [argument, gesture] vuoto4) (purposeless) [life, days] vuoto2. II 1. ['emptɪ]verbo transitivo vuotare, svuotare [building, container, mind]; versare [ liquid]2.verbo intransitivo [building, container] vuotarsi, svuotarsi; [ river] buttarsi; [ contents] riversarsi -
20 gesture
ˈdʒestʃə
1. сущ.
1) жест;
телодвижение to make an angry gesture ≈ недовольно повести плечами habitual gesture ≈ привычный жест imperious gesture ≈ повелительный жест Syn: bodily movement
2) поступок, действие bold gesture ≈ смелый/отважный поступок conciliatory gesture ≈ шаг к примирению frantic gesture ≈ безумный поступок friendly gesture ≈ дружеский жест glorious gesture, grand gesture, grandiose gesture, magnificent gesture ≈ красивый жест humane gesture, kind gesture ≈ добрый поступок, доброе дело;
гуманный шаг/поступок Syn: movement, motion
3) мимика (тж. facial gesture)
2. гл.
1) а) жестикулировать( в процессе говорения, объяснения чего-л.) Syn: gesticulate, saw the air б) указывать направление движения
2) шотл. расхаживать, вышагивать с важным видом Syn: walk proudly, swagger жест, телодвижение - to accompany one's speech with *s сопровождать речь жестами - there is grace and dignity in each of her *s каждый ее жест дышит грацией и благородством - he made an angry * он сердито дернулся действие - fine * благородный жест - warlike * воинственный поступок;
бряцание оружием - that was an empty * это был пустой жест, этот поступок ничего не значил - they did it as a * of support они сделали это, чтобы продемонстрировать свою поддержку - what a nice *! как мило! жестикулировать as a ~ в качестве жеста ~ жест;
телодвижение;
a fine gesture благородный жест ~ мимика (тж. facial gesture) ;
friendly gesture дружеский жест gesture действие ~ жест;
телодвижение;
a fine gesture благородный жест ~ жест ~ жестикулировать ~ мимика (тж. facial gesture) ;
friendly gesture дружеский жест ~ поступок
- 1
- 2
См. также в других словарях:
empty gesture — meaningless action … English contemporary dictionary
empty — [[t]e̱mpti[/t]] ♦♦♦ emptier, emptiest, empties, emptying, emptied 1) ADJ GRADED: oft ADJ of n An empty place, vehicle, or container is one that has no people or things in it. The room was bare and empty. ...empty cans of lager... The roads were… … English dictionary
empty — I UK [ˈemptɪ] / US adjective Word forms empty : adjective empty comparative emptier superlative emptiest *** 1) containing nothing an empty jar His pockets were empty. an empty space: There were no empty spaces in the car park. a) containing no… … English dictionary
empty — emp|ty1 [ empti ] adjective *** 1. ) containing nothing: an empty jar His pockets were empty. an empty space: There were no empty spaces in the parking lot. a ) containing no people: an empty room stand empty: Emma s apartment stood empty for six … Usage of the words and phrases in modern English
empty — 1 / empti/ adjective 1 CONTAINER having nothing inside: an empty box | Your glass is empty can I fill it up? 2 ROOM/BUILDING an empty room, building etc does not have any people in it: The house had been empty for six months before we moved in. | … Longman dictionary of contemporary English
empty — adj., v., & n. adj. (emptier, emptiest) 1 containing nothing. 2 (of a house etc.) unoccupied or unfurnished. 3 (of a transport vehicle etc.) without a load, passengers, etc. 4 a meaningless, hollow, insincere (empty threats; an empty gesture). b… … Useful english dictionary
gesture — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 movement that expresses sth ADJECTIVE ▪ dramatic, expansive, expressive, extravagant, flamboyant, melodramatic, rhetorical, sweeping, theatrical … Collocations dictionary
empty — {{Roman}}I.{{/Roman}} verb 1 make sth empty ADVERB ▪ completely ▪ The cupboards had all been completely emptied. ▪ out ▪ We emptied out the tank. PREPOSITION … Collocations dictionary
empty*/*/*/ — [ˈempti] adj I 1) containing no things or people Ant: full an empty jar[/ex] The room was empty.[/ex] empty streets[/ex] 2) lacking emotion, interest, or purpose Her life felt empty and meaningless.[/ex] 3) not true or serious an empty… … Dictionary for writing and speaking English
empty — adjective (emptier, emptiest) 1》 containing nothing; not filled or occupied. ↘Mathematics (of a set) containing no members or elements. 2》 (of words or a gesture) lacking sincerity. 3》 having no value or purpose. verb (empties, emptying,… … English new terms dictionary
lip service — I (Roget s 3 Superthesaurus) (VOCABULARY WORD) n. [LIP SER vis] insincere agreement, empty talk or gesture. Politicians pay a lot of lip service to their constituents. SYN.: insincerity, empty talk, empty gesture, token agreement, tokenism, show … English dictionary for students